Skip to main content
  +49 211 4397500            
Kennedydamm 19, 40476 Düsseldorf, Germany

About Us

Who we are?

Effective October 1st, 2018, Mitsubishi Corporation has established five new subsidiaries in Germany, China, Singapore and Thailand to operate with chemical products globally. We as IVICT Europe, took over full operations for Europe on January 1st, 2019, while the office in Düsseldorf, Germany operates unchanged. Through our foundation, we want to establish a stronger presence in this key region and stimulate further growth for our customers and shareholders.


“IVICT stands for ‘Industrial Value Innovation by Chemistry for Tomorrow’. It symbolizes our commitment to leveraging our frontline expertise and deliver more innovative, competitive and valuable services, while at the same time contributing to the achievement of a sustainable future, through business.”

Taro Satori

Chief Executive Officer
IVICT Europe GmbH

>    Company Name
IVICT Europe GmbH

  

>    Representative
Taro Satori
>    Address
Kennedydamm 19
40476 Duesseldorf
GERMANY
>    Phone Number
+49-211-4397-500
>    Start of Operation
October 1, 2018
>    Shareholder
Mitsubishi Corporation 100%
>    Capital
€16 million
>    Company Name
IVICT Europe GmbH
>    Representative
Taro Satori
>    Address
Kennedydamm 19
40476 Duesseldorf
GERMANY
>    Phone Number
+49-211-4397-500
>    Start of Operation
October 1, 2018
>    Shareholder
Mitsubishi Corporation 100%
>    Capital
€16 million

What we stand for?

Established in 1934 from the teachings of Mitsubishi's fourth president, Koyata Iwasaki, the Three Corporate Principles are not only integral to Mitsubishi Corporation's core philosophy but also the cornerstone of our global operations. Together, they form a unified foundation that guides the vision and strategy of our management and employees across all group companies worldwide with pride and honor.

所期奉公 Corporate Responsibility to Society (Shoki Hoko) 所期奉公

事業を通じ、物心共に豊かな社会の実現に努力すると同時に、
かけがえのない地球環境の維持にも貢献する。

Strive to enrich society, both materially and spiritually, while contributing towards
the preservation of the global environment.

通过发展事业努力实现物资和精神更加丰富的社会、同时为维护宝贵的地球环境作贡献。

処事光明 Integrity and Fairness (Shoji Komei) 处事光明

公明正大で品格のある行動を旨とし、活動の公開性、透明性を堅持する。

Maintain principles of transparency and openness, conducting business with
integrity and fairness.

以光明磊落为行动的宗旨、保持经营活动的公开性和透明性。

立業貿易 Global Understanding Through Business (Ritsugyo Boeki) 立业贸易

全世界的、宇宙的視野に立脚した事業展開を図る。

Expand business, based on an all-encompassing global perspective.

立足于全球及宇宙的宏观立场开拓事业。